Ame Errante



Исполнитель: Molodoi
Альбом: Tango Massai
Длительность: 3:44
Раздел: Рок/метал

Перевод Ame Errante:

Молодой
Танго-Это Стадо Коров
Амэ Errante
Я на рынке все Дорога
Как Рэмбо, в другие времена,
Среди руин Бейрут
А продолжения нет
Я бродил в кафе
Как Βερλέν назад
Весной, осенью был
И даже в зимний период, резкие

Я пел на всех кровлях
Бои другом жизнь
Тот, который ведет к нирване
Тот, кто толкает безумие

Я gueulé как проклятый
Последние Слова осужденного.
Как выстрел Гойя
Что époumone «Либертад»
Когда я прочитал, полные романы
Заполненный любви, поэзии
Там нет ничего, как последний будет и завещание
В котором будет спасибо жизнь

Я пошел на все дороги
Как Kérouac в В другой раз,
Среди руин Ангкора
Улыбка увлекательный
И я мечтал под мосты
Или в середине поля
Лежа звездное небо
От каких-либо на самом деле

Я ходил на все дороги
И везде я был Внешние
В качестве пассажира в разгром
Кто не мечтал остановить
Я еще не видел время кончилось
А вакуум взял меня
Как ребенка смех в замороженно
В сладкой неги

Я Рынка на всех дорогах.
И везде вы иностранные
Проносила море unleashed
В котором утонет



Molodoi
Tango Massai
Ame Errante
J’ai marché sur toutes les routes
Comme Rimbaud en d’autres temps
Parmi les ruines de Beyrouth
A la poursuite du néant
J’ai erré dans les cafés
Comme Verlaine bien avant
Printemps, automne comme été
Et même les hivers cinglants

J’ai chanté sur tous les toits
Les combats d’une autre vie
Celle qui mène au nirvana
Celle qui pousse à la folie

J’ai gueulé comme un damné
Les derniers mots d’un condamné
Comme un fusillé de Goya
Qui s’époumone «Libertad»
Si j’ai lu plein de romans
Remplis d’amour, de poésie
Rien ne vaut un testament
Dans lequel on remercie la vie

J’ai marché sur toutes les routes
Comme Kérouac en d’autres temps
Parmi les ruines d’Angkor
Aux sourires fascinants
Et j’ai rêvé sous des ponts
Ou bien au milieu des champs
Couché sous le ciel étoilé
Loin de toute réalité

J’ai marché sur toutes les routes
Et partout j’étais étranger
Comme un voyageur en déroute
Qui n’a pas voulu s’arrêter
Je n’ai pas vu le temps passer
Et le vide m’a emporté
Comme un gosse au rire figé
Dans une douce volupté

J’ai marché sur toutes les routes
Et partout j’étais étranger
Porté par une mer déchaînée
Dans laquelle je me suis noyé


Добавить комментарий