Bein' Me



Исполнитель: Jefferson Montoya
Альбом: To Be Determined. . .
Длительность: 3:43
Раздел: Рок/метал

Перевод Bein’ Me:

Я не settin в мире в огне,
И Я слишком стар для American Idol.
И Я не выглядеть или одеваться, как звезды,
Но Я плевать, что я вижу.

И кроме того, я не против быть мной.

Я знаю, что мои песни имеют никогда,
Идеально подходит для коробки, Они ломятся.
Я не совсем рок, не совсем поп, не совсем страна,
Но он по-прежнему звучит хорошо для меня.

И, кроме того, Я в порядке со мной.

Это означает, что вы не должны идти туда, где каждый певец, он было.
Нужно же не на звук изношенного гитару снова.
Бейн мне смысл Никому ничего не должна.
Единственная причина, по которой нужно петь, чтобы петь.

Я не settin в мире огонь,
И я слишком стар для этого American Idol.
И я не Nickelback или Fallout Парень, или я Думаю,
Но это не то, что мне нужно.

И кроме того, я в порядке. . .
Да я хорошо спали ночью…
И я знаю У меня будет время. . .
Я говорю, что я в порядке я.

Не ставит мире огонь,
Но, Эй, винт, кумир.

I'm not settin the world on fire,
And I'm too old for American Idol.
And I don't look or dress like some celebrity,
But I don't mind what I see.

And besides, I'm alright with being me.

I know my songs have never been,
A perfect fit for the box that they're crammed in.
I'm not quite rock, not quite pop, not quite country,
But it still sounds good to me.

And besides, I'm alright with being me.

It means I don't have to go where every songwriter has been.
Don't need the same worn out tone on my guitar again.
Bein me means I don't owe nobody anything,
And the only reason I need to sing is to sing.

I'm not settin the world on fire,
And I'm too old for American Idol.
And I'm not Nickelback, or Fallout Boy or Creed,
But that's not what I need.

And besides, I'm alright. . .
Yeah I sleep ok at night…
And I know I'll have my time. . .
I say I'm doin' fine being me.

I'm not settin the world on fire,
But, hey, screw the idol.


Добавить комментарий