It's a Pity to Say Goodnight (Stereo)



Исполнитель: Ella Fitzgerald
Альбом: Miscellaneous
Длительность: 2:43
Раздел: Джаз

Перевод It’s a Pity to Say Goodnight (Stereo):

Жаль, чтобы сказать спокойной ночи, потому что я никогда не видел звезд так ярко
Но если вы должны идти домой, вы пора идти домой, дайте мне спокойной ночи поцелуй
Жаль проститься, потому что человек на Луне не скажу
Но если у вас есть, чтобы вернуться домой, ты должен идти домой, дайте мне спокойной ночи поцелуй

Как это завтра ночью, только ты и мне
Я жду тебя милая, под яблоней

Жаль сказать добрый вечер, потому что я хочу, чтобы вы держать меня туго
Но если вы должны пойти в дом, ты должен идти домой, дайте мне спокойной ночи kiss

Как-о завтра ночью, только ты и я
Я буду подождите фаворитом среди apple tree

Это позор, чтобы сказать спокойной ночи, потому что я хочу, чтобы вы держите меня туго
Но если вы должны пойти домой, тебе пора домой
Иди домой, иди домой
Нужно идти домой, тебе пора домой, дайте мне спокойной ночи поцелуй

It’s a pity to say goodnight because I never saw stars so bright
But if you gotta go home, you gotta go home, give me a goodnight kiss
It’s a pity to say farewell because the man in the moon won’t tell
But if you gotta go home, you gotta go home, give me a goodnight kiss

How’s about tomorrow night, just you and me
I’ll be waiting for you darlin’, underneath the apple tree

It’s a pity to say goodnight because I want you to hold me tight
But if you gotta go home, you gotta go home, give me a goodnight kiss

How’s about tomorrow night, just you and me
I’ll be waiting for you darlin’, underneath the apple tree

It’s a pity to say goodnight because I want you to hold me tight
But if you gotta go home, you gotta go home
You gotta go home, you gotta go home
You gotta go home, you gotta go home, give me a goodnight kiss


Добавить комментарий