Переведено Bob Wills Is Still The King:
Ну, публичные дома, в Техасе, были мои природного второй дом
Где наконечник шляпы к женщине и Роза Сан Antone’
Я вырос с музыкой, что мы называем Западной качели
Не важно кто в Остин, Боб Уиллс-прежнему король
Господа, я до сих пор помню, как все вернулись затем
Несмотря на трудные времена, я буду жить все это снова
Услышать Texas playboys и Томми Дункан петь
Я горжусь быть из Техаса, где Боб Уиллс-прежнему король
Вы можете услышать в Гранд Ол Опри » в Нашвилле Теннесси
Это дом музыки кантри, в котором все мы согласен
Но когда вы креста, что пр » река хосс Красный, что я не имею в виду только то, что
Вниз в Техасе, Боб записи один раз, потому что Уиллс-прежнему король
Ну, если вы никогда не это имел в виду там то я думаю, что aingt сказал
Что вы просто не можете жить в Техасе если вы получили много души
Это дом Вилли Нельсон, Дом Западный свинг
И я буду первым, чтобы сказать вам, Боб Уэллс. по-прежнему король
Он будет первым, чтобы сказать вам все, Боб Уиллс-прежнему король
Well, the honky-tonks in Texas were my natural second home
Where you tip your hats to the ladies and the rose of San Antone
I grew up on music that we called western swing
It don’t matter who’s in Austin, Bob Wills is still the king
Lord, I can still remember, the way things were back then
In spite of all the hard times, I’d live it all again
To hear the Texas playboys and Tommy Duncan sing
Makes me proud to be from Texas where Bob Wills is still the king
You can hear the Grand Ol’ Opry in Nashville Tennessee
It’s the home of country music on that we all agree
But when you cross that ol’ Red River hoss that just don’t mean a thing
‘Cause once you’re down in Texas, Bob Wills is still the king
Well, if you ain’t never been there then I guess you ain’t been told
That you just can’t live in Texas unless you got a lot of soul
It’s the home of Willie Nelson, the home of western swing
And he’ll be the first to tell you, Bob Wills is still the king
He’ll be the first to tell you all, Bob Wills is still the king