Перевод I Don’t Know Where I Stand:
Забавный день, глядя на смех и, найдя ее там
Солнечный день, заплетая белые цветы и листья в моей волосы
Он взял карандаш и написал «я тебя люблю» в моих лучших руки
Хотел отправить, но не знаю, где я стенд
Телефон, даже звук вашего голоса еще новый
Все один в Каролине и разговаривает Вы
И чувства слишком глупо и странно. Слова, которые я планировала
Я думаю, что это слишком рано, потому что я я не знаю, где я
Сверчки говорить, ухаживание их дамы в Star-пятнистый зеленый
Сверчков соединиться до когда наступает утро, как сон,
Все спокойно и туманно, так, сонливость теперь, Я возьму то, что я могу спать
Я знаю, что я скучаю по тебе но я не знаю где я стенд
Ты знаешь, что я скучаю по тебе но я я не знаю, где я стою
Funny day, looking for laughter and finding it there
Sunny day, braiding white flowers and leaves in my hair
Picked up a pencil and wrote ‘I love you’ in my finest hand
Wanted to send it but I don’t know where I stand
Telephone, even the sound of your voice is still new
All alone in Carolina and talking to you
And feeling too foolish and strange to say the words that I had planned
Guess, it’s too early ’cause I don’t know where I stand
Crickets talk, courting their ladies in star-dappled green
Crickets talk until the morning comes up like a dream
All muted and misty, so drowsy now, I’ll take what sleep I can
I know that I miss you but I don’t know where I stand
Know that I miss you but I don’t know where I stand