Set-Aside



Исполнитель: Jethro Tull
Альбом: Miscellaneous
Длительность: 2:31
Раздел: Blues

Перевод Set-Aside:

Жесткие черные вороны-вправо-влево, глубокие канавки, где один раз побежал
Растения дуба город в ее платье плющ
Зимнее солнце ловит собака лиса сквозь тонкие заборы
Бросает свою длинную тень, к северу от вакуум

Загородный дом в руины, с закрытыми ставнями и потрепанный
Даже любители не ходи туда в эти последние несколько год
Паутина окна на зарезервированных герои
Постоянный, потерянный в ландшафте слезы

Фермерский дом в клочья, ставнями и потрепали
Даже любовники не ходи туда эти последние несколько лет
Паутина окна на зарезервированных герои
Стоя теряется в пейзаже слез

Hard black crows bobbing, where once ran deep furrows
Frazzled oak silhouetted in her ivy dress
Winter sun catches dog fox through thin hedges
Throws his long shadow north to the emptiness

Farmhouse in tatters, shuttered and battered
Even lovers don’t go there these last few years
Spider-web windows on set-aside heroes
Standing lost in a landscape of tears

Farmhouse in tatters, shuttered and battered
Even lovers don’t go there these last few years
Spider-web windows on set-aside heroes
Standing lost in a landscape of tears


Добавить комментарий